Такие вот Истории...

Мнения, новости, комментарии
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: Такие вот Истории...

Post by vm__ »

Glitch wrote:
vm__ wrote:"План есть план. Как только план перестаёт быть планом, то это уже не план!" (с) :mrgreen:
Что бы сие могло означать в переводе на простой человеческий язык?
Пятница, вечер... :drinks:
Никакого глубокого (да и вообще никакого) смысла не имеет.
Написал - типа "сам не знаю почему".
User avatar
Fortinbras
Уже с Приветом
Posts: 13716
Joined: 20 Nov 2009 04:01

Re: Такие вот Истории...

Post by Fortinbras »

The unavoidable and awesome fact confronting the world today is that before the decade or even the year is out, the U.S. and Russia may be at war.

First Phase. Russia would hold together under U.S. atomic bombing while the Red army took over Western Europe and the Communist Parties consolidated Red power in Asia.
Second Phase. Russia, controlling Western Europe and with help from Asiatic satellites, would have a productive base far stronger than that of the U.S. today. Most of today's limitations on Russian mobility could be overcome in five or ten years.
The present Russian strength makes Red victory in the first phase a distinct possibility. Russian victory in the first phase would make victory in the second phase a heavy probability.


Read more: http://www.time.com/time/magazine/artic ... z0YnOpP6Qc
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Re: Такие вот Истории...

Post by Polar Cossack »

vm__ wrote:
Glitch wrote:
vm__ wrote:"План есть план. Как только план перестаёт быть планом, то это уже не план!" (с) :mrgreen:
Что бы сие могло означать в переводе на простой человеческий язык?
Пятница, вечер... :drinks:
Никакого глубокого (да и вообще никакого) смысла не имеет.
Написал - типа "сам не знаю почему".
Надо было - "Есть ли у вас план, мистер Фикс?"
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
User avatar
Galileo
Уже с Приветом
Posts: 2878
Joined: 29 Nov 2007 19:06

Re: Такие вот Истории...

Post by Galileo »

Glitch wrote:
Galileo wrote: Начал читать, дочитал до "при этом подчёркивалось, что современные Белоруссьия и Роосия сохранили в своих названиях корень "Русь""...
Русь к России имеет такое же отношение, как Бабель к кабелю или я упустил что-то?
Нет, Вы ничего не упустили.
Просто Вы ничего и не знали до этого по этому вопросу и не знаете сейчас.
Ага, дайте-ка отгадаю, :| Вы - один из ряда тех, кто удивляется, когда русский язык на "близких и выдуманных наречиях" называют российским по неведомой Вам причине, когда, чтобы не было путаницы, слово "русский" украинцы часто заменяют на "украинский", а беларусы на "беларуский" (белорусский) иногда заменяют слова "литовский" или "русский", чтобы школьникам было понятнее; когда Русь и Россию не отождествляют, а в курсе, что Русью называли когда Черниговщину, Киевщину и Переяславщину, а когда и теперешнюю Беларусь, Украину, кусочек Росии, а когда и переназванную Червеньской (от слова Красная) землёй Галичину.
Видно, забылось, что Московию в начале 18го века в Европе считали азиатской страной, и при Петре№1 и произошла смена названия на "Российскую империю"? Одна из гипотез - названием "Росия" на тот момент звалась территория где-то вокруг Буга, Днепра и Днестра (по поводу последнего могу ошибаться).

Хотя, пожалуй, зря ввязываюсь, у Вас метрики самые правильные и историю знают правильно только в России, а во всех бывших странах Советского Союза от Беларуси и далее в алфавитном порядке аж до Эстонии за исключением буквы Р - там так, не историки, а одно название.
Где два беларуса, там три политические партии. (Народная мудрость.)
User avatar
Ion Tichy
Уже с Приветом
Posts: 13313
Joined: 07 Dec 2004 04:00
Location: Москва->CO

Re: Такие вот Истории...

Post by Ion Tichy »

"Дети, сейчас я расскажу вам про нашего соседа Ивана. Дед Ивана - каззел! Отец Ивана - та еще сволочь. Про мать... Про мать будет когда подрастете."
Звонок на перемену. В учительской:
"Але, Ивана попросите пожалуйста. ... Иван, это ты? Слышь, будь другом - одолжи десятку до получки, а?"
Как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Это непорядок...
User avatar
Stoic
Уже с Приветом
Posts: 11844
Joined: 02 Mar 2007 02:14

Re: Такие вот Истории...

Post by Stoic »

Galileo wrote:
Glitch wrote:
Galileo wrote: Начал читать, дочитал до "при этом подчёркивалось, что современные Белоруссьия и Роосия сохранили в своих названиях корень "Русь""...
Русь к России имеет такое же отношение, как Бабель к кабелю или я упустил что-то?
Нет, Вы ничего не упустили.
Просто Вы ничего и не знали до этого по этому вопросу и не знаете сейчас.
Ага, дайте-ка отгадаю, :| Вы - один из ряда тех, кто удивляется, когда русский язык на "близких и выдуманных наречиях" называют российским по неведомой Вам причине, когда, чтобы не было путаницы, слово "русский" украинцы часто заменяют на "украинский", а беларусы на "беларуский" (белорусский) иногда заменяют слова "литовский" или "русский", чтобы школьникам было понятнее; когда Русь и Россию не отождествляют, а в курсе, что Русью называли когда Черниговщину, Киевщину и Переяславщину, а когда и теперешнюю Беларусь, Украину, кусочек Росии, а когда и переназванную Червеньской (от слова Красная) землёй Галичину.
Видно, забылось, что Московию в начале 18го века в Европе считали азиатской страной, и при Петре№1 и произошла смена названия на "Российскую империю"? Одна из гипотез - названием "Росия" на тот момент звалась территория где-то вокруг Буга, Днепра и Днестра (по поводу последнего могу ошибаться).

Хотя, пожалуй, зря ввязываюсь, у Вас метрики самые правильные и историю знают правильно только в России, а во всех бывших странах Советского Союза от Беларуси и далее в алфавитном порядке аж до Эстонии за исключением буквы Р - там так, не историки, а одно название.
Эту книжку, которую Вы читаете, скорее всего в Польше написали, специально на белорусском наречии.
Сначала я был хорошим мальчиком, а потом исправился.
User avatar
Galileo
Уже с Приветом
Posts: 2878
Joined: 29 Nov 2007 19:06

Re: Такие вот Истории...

Post by Galileo »

Stoic wrote:
Galileo wrote:
Glitch wrote:
Galileo wrote: Начал читать, дочитал до "при этом подчёркивалось, что современные Белоруссьия и Роосия сохранили в своих названиях корень "Русь""...
Русь к России имеет такое же отношение, как Бабель к кабелю или я упустил что-то?
Нет, Вы ничего не упустили.
Просто Вы ничего и не знали до этого по этому вопросу и не знаете сейчас.
Ага, дайте-ка отгадаю, :| Вы - один из ряда тех, кто удивляется, когда русский язык на "близких и выдуманных наречиях" называют российским по неведомой Вам причине, когда, чтобы не было путаницы, слово "русский" украинцы часто заменяют на "украинский", а беларусы на "беларуский" (белорусский) иногда заменяют слова "литовский" или "русский", чтобы школьникам было понятнее; когда Русь и Россию не отождествляют, а в курсе, что Русью называли когда Черниговщину, Киевщину и Переяславщину, а когда и теперешнюю Беларусь, Украину, кусочек Росии, а когда и переназванную Червеньской (от слова Красная) землёй Галичину.
Видно, забылось, что Московию в начале 18го века в Европе считали азиатской страной, и при Петре№1 и произошла смена названия на "Российскую империю"? Одна из гипотез - названием "Росия" на тот момент звалась территория где-то вокруг Буга, Днепра и Днестра (по поводу последнего могу ошибаться).

Хотя, пожалуй, зря ввязываюсь, у Вас метрики самые правильные и историю знают правильно только в России, а во всех бывших странах Советского Союза от Беларуси и далее в алфавитном порядке аж до Эстонии за исключением буквы Р - там так, не историки, а одно название.
Эту книжку, которую Вы читаете, скорее всего в Польше написали, специально на белорусском наречии.
Вот этого больше всего не люблю. Почему у россиян ко всем такое высокомерие? Это национальная черта или что? Так нет, вроде бы, встречаются же и без этого среди россиян.
Дальше ответ у меня сугубо для Stoic'а.
Со всем к Вам уважением, Stoic, у меня вот такой ответ, это у Вас наречие. Как гонору поубавится, тогда и поймёте, почему у всех стран трактование истории (не факт, конечно, что где-то палку не перегибают как в одну, так и в другую сторону, но историки других стран найдут в российских учебниках ничуть не меньше тараканов и даже в аналогичном pdf-файле сделают меньше опечаток) отличается от вашей точки зрения.

В «Зале сорока» Падуанского университета нарисованы фресковые портреты сорока величайших выпускников этой alma mater. Среди них, второй после Галилея, — Франциск Скорина, который Библию Руску напечатал в 151Х году. Ваши там есть?
У вас Франциска Скорину не знают, потому что у Вас Иван Фёдоров, куда позже был. Теперь про него... Он отсюда родом в прошлом, из ВКЛ, а генеалогическая трактовка его типографского знака тождественна с гербом белорусского шляхетского рода Рагоза.

Но, конечно, это всё белорусы траву курят, а про Скорину и Фёдорова вообще поляки придумали. На самом деле всё обстоит вот так, если убрать выдумки белорусов, поляков и украинцев: Скорины будем считать, что не существовало, а Ивана Фёдорова запишем потомком Ивана Грозного, да и не из ВКЛ вовсе он. Не убедительно? Ну, ничего, в запасе остался лучший в мире балет. И исторический(!!!) фильм "1612". :lol:

Кстати, Stoic, а это верно, что славянское слово "аловак" (на хорватском, кстати, olovka, чешский - иначе, польский специально глянул - также, olowek) может быть только в "наречиях", а в "нормальном" языке такому "нерусскому" слову места нету, может быть только соединению двух тюрских каран+даш?
Поясните про "белорусское наречие" ещё раз, пожалуйста.
Где два беларуса, там три политические партии. (Народная мудрость.)
User avatar
Stoic
Уже с Приветом
Posts: 11844
Joined: 02 Mar 2007 02:14

Re: Такие вот Истории...

Post by Stoic »

Galileo wrote:....
Поясните про "белорусское наречие" ещё раз, пожалуйста.
Да Вы так не расстраивайтесь, я не хотел на белорусский язык нападать. Язык он, не наречие.
Была у меня девушка полячка знакомая, частенько мне говорила, что белоруссы польский очень запросто понимают (я русский польского не понимаю).
Обьяснила она мне ето тем, что белорусский язык ето наречие польского.
Сначала я был хорошим мальчиком, а потом исправился.
User avatar
Galileo
Уже с Приветом
Posts: 2878
Joined: 29 Nov 2007 19:06

Re: Такие вот Истории...

Post by Galileo »

Stoic wrote:
Galileo wrote:....
Поясните про "белорусское наречие" ещё раз, пожалуйста.
Да Вы так не расстраивайтесь, я не хотел на белорусский язык нападать. Язык он, не наречие.
Была у меня девушка полячка знакомая, частенько мне говорила, что белоруссы польский очень запросто понимают (я русский польского не понимаю).
Обьяснила она мне ето тем, что белорусский язык ето наречие польского.
По этому поводу, как беларус, никогда не учивший ни польского, ни украинского, могу сказать, что на слух (ну а изучение написания украинского, зная белиш - это 15-30 минут) понимаю украинскую на 99%-100% по крайней мере на видео в инете или по ТВ, а польский понимается намного меньше, а если очень быстро говорят - то вообще плохо.

Понятно, что сугубо украинские слова типа джерело (=крыніца), взуття (=абутак) белорусу нужно запомнить, но, с большего скажу, что белмова на укрмову похожа, пожалуй, больше, чем на польский язык. Хотя, например, наиболее употребимые в любом языке слова "папа", "мама", "да", "нет" на белмове и на польском одинаково звучат, хотя по-другому звучат по-русски, по-украински.
Вы у той польки спросите, чешский тоже - наречие польского, ведь не наоборот же? А потом чешечкам ответ доложите. :twisted:

Зафлудил я топик этот. :-) Ухожу. Хороших выходных всем. 8)
Где два беларуса, там три политические партии. (Народная мудрость.)
User avatar
DEГEHEPAЛ
Уже с Приветом
Posts: 444
Joined: 22 Nov 2009 07:03
Location: VKO->SFO->LIM->LPB->SFO

Re: Такие вот Истории...

Post by DEГEHEPAЛ »

Ion Tichy wrote:"Дети, сейчас я расскажу вам про нашего соседа Ивана. Дед Ивана - каззел! Отец Ивана - та еще сволочь. Про мать... Про мать будет когда подрастете."
Звонок на перемену. В учительской:
"Але, Ивана попросите пожалуйста. ... Иван, это ты? Слышь, будь другом - одолжи десятку до получки, а?"
Когда Иван научится перестать давать взаймы? :(
User avatar
Митяй
Уже с Приветом
Posts: 10000
Joined: 16 Jul 2003 18:47
Location: CA->AZ->DE->NJ-> AZ->GA->AZ

Re: Такие вот Истории...

Post by Митяй »

Stoic wrote:
Galileo wrote:....
Поясните про "белорусское наречие" ещё раз, пожалуйста.
Да Вы так не расстраивайтесь, я не хотел на белорусский язык нападать. Язык он, не наречие.
Была у меня девушка полячка знакомая, частенько мне говорила, что белоруссы польский очень запросто понимают (я русский польского не понимаю).
Обьяснила она мне ето тем, что белорусский язык ето наречие польского.
Трыдела. Или общалась с белорусами, которые учили польский.
Польский от украинского, белорусского и русского языков отстоит достаточно далеко, и понять его вот так вот с налету невозможно. Не говоря уж о "запросто". Я пробовал.
А пристыдишь их - и сальцо найдется, и горилочка...
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Re: Такие вот Истории...

Post by vm__ »

Митяй wrote: Польский от украинского, белорусского и русского языков отстоит достаточно далеко, и понять его вот так вот с налету невозможно. Не говоря уж о "запросто". Я пробовал.
+1
Кстати - интонации у польского очень близки к русским. Типа, если издалека слов не слышно, то как бы кажется, что говорят может быть по-русски. Если подойти поближе - иллюзия пропадает.
User avatar
f_evgeny
Уже с Приветом
Posts: 10367
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: Lithuania/UK

Re: Такие вот Истории...

Post by f_evgeny »

Митяй wrote:Трыдела. Или общалась с белорусами, которые учили польский.
Польский от украинского, белорусского и русского языков отстоит достаточно далеко, и понять его вот так вот с налету невозможно. Не говоря уж о "запросто". Я пробовал.
Русским из России трудно, они других языков практически не слышали. Беларусам граздо легче. Думаю они с лета могут понимать процентов 60 польского языка. Если польский такой, как на северо-востоке Польши то и 80.
Я вот русский, однако понимаю польский и даже могу с грехом пополам объъясниться. Хотя никогда его не учил.
Дальше, все будет только хуже. Оптимист.
User avatar
f_evgeny
Уже с Приветом
Posts: 10367
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: Lithuania/UK

Re: Такие вот Истории...

Post by f_evgeny »

vm__ wrote:
Митяй wrote: Польский от украинского, белорусского и русского языков отстоит достаточно далеко, и понять его вот так вот с налету невозможно. Не говоря уж о "запросто". Я пробовал.
+1
Кстати - интонации у польского очень близки к русским. Типа, если издалека слов не слышно, то как бы кажется, что говорят может быть по-русски. Если подойти поближе - иллюзия пропадает.
У польского есть одна классная фишка - ударение всегда на предпоследний слог. Сильно облегчает.
Дальше, все будет только хуже. Оптимист.
User avatar
Glitch
Уже с Приветом
Posts: 1606
Joined: 29 Sep 2004 20:23
Location: Irvine, CA

Re: Такие вот Истории...

Post by Glitch »

И я, и я умею по-польски. Правда, всего одну фразу:

Ниц нЕма, вшИстко гЕрман зАбрав.

Еще, по-моему, дупа и быдло - польские слова.
User avatar
Glitch
Уже с Приветом
Posts: 1606
Joined: 29 Sep 2004 20:23
Location: Irvine, CA

Re: Такие вот Истории...

Post by Glitch »

Этой фразе меня дед научил. Им так часто отвечали польские крестьяне. Хотя забирать у них силой никто и не хотел, а предлагали советские рубли, но они первое время их за деньги не считали.
User avatar
okop
Уже с Приветом
Posts: 3017
Joined: 02 Oct 2006 19:24

Re: Такие вот Истории...

Post by okop »

f_evgeny wrote: Русским из России трудно, они других языков практически не слышали.
Ну почему же, где-то до 80-81 гг. в Москве на длинных волнах вполне прилично принималась польская радиостанция
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 1%82%D0%B0
Речь дикторов была вполне понятна, хоть и не на 100 процентов.
User avatar
Glitch
Уже с Приветом
Posts: 1606
Joined: 29 Sep 2004 20:23
Location: Irvine, CA

Re: Такие вот Истории...

Post by Glitch »

okop wrote: Речь дикторов была вполне понятна, хоть и не на 100 процентов.
Ну это кому как.
Понимание на слух польского для русского сильно осложняется их "пшеканьем". Слишком много у них в языке этих свистящих и шипящих согласных, что меня, например, совершенно сбивает с толку.
Вот когда читаешь их текст - все легче, хоть они и пишут латиницей и у них много всяких кракозябров над и в середине букв.
User avatar
f_evgeny
Уже с Приветом
Posts: 10367
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: Lithuania/UK

Re: Такие вот Истории...

Post by f_evgeny »

Glitch wrote:
okop wrote: Речь дикторов была вполне понятна, хоть и не на 100 процентов.
Ну это кому как.
Понимание на слух польского для русского сильно осложняется их "пшеканьем". Слишком много у них в языке этих свистящих и шипящих согласных, что меня, например, совершенно сбивает с толку.
Вот когда читаешь их текст - все легче, хоть они и пишут латиницей и у них много всяких кракозябров над и в середине букв.
На северо-востоке Польши почти не пшекают. В Литве не пшекают вообще. Дикторы тоже пшекают не все, а польский из некоторых областей и другие поляки понимают плохо.
Дальше, все будет только хуже. Оптимист.
User avatar
f_evgeny
Уже с Приветом
Posts: 10367
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: Lithuania/UK

Re: Такие вот Истории...

Post by f_evgeny »

okop wrote:
f_evgeny wrote: Русским из России трудно, они других языков практически не слышали.
Ну почему же, где-то до 80-81 гг. в Москве на длинных волнах вполне прилично принималась польская радиостанция
Варшава. Потом у них была кажется авария и с тех пор мощность их передатчика ниже. А так мы тоже ее слушали постоянно.
Дальше, все будет только хуже. Оптимист.
User avatar
Glitch
Уже с Приветом
Posts: 1606
Joined: 29 Sep 2004 20:23
Location: Irvine, CA

Re: Такие вот Истории...

Post by Glitch »

f_evgeny wrote: На северо-востоке Польши почти не пшекают. В Литве не пшекают вообще. Дикторы тоже пшекают не все, а польский из некоторых областей и другие поляки понимают плохо.
Ну, у меня опыт с польским был только одноразовый. Я был в ГДР еще скубентом в так называемом интеротряде. С нами там был почти весь бульон из социалистических демократий.
Так вот, образовалась у меня там хорошая девочка, полячка, по имени Данута. Она была из Лодзи. Она это произносила где-то так: Лозьджь. До сих пор не копенгаген, какая это часть Польши. Надо будет хоть раз на карту посмотреть. Так вот она пшекала так, что ажно уши заворачивались.
Хорошее это народонаселение - полячки!
Мало с кем мне было так хорошо.
User avatar
f_evgeny
Уже с Приветом
Posts: 10367
Joined: 12 Apr 2001 09:01
Location: Lithuania/UK

Re: Такие вот Истории...

Post by f_evgeny »

Glitch wrote:Хорошее это народонаселение - полячки!
Мало с кем мне было так хорошо.
Вы выбрали самый лучший способ изучения языка! :-)
Да, а вообще раньше как говорится и бабы были моложе.
Дальше, все будет только хуже. Оптимист.
User avatar
Glitch
Уже с Приветом
Posts: 1606
Joined: 29 Sep 2004 20:23
Location: Irvine, CA

Re: Такие вот Истории...

Post by Glitch »

f_evgeny wrote: Вы выбрали самый лучший способ изучения языка! :-)
Да, а вообще раньше как говорится и бабы были моложе.
да дело в том, что мы с ней общались по-русски. Тогда поляки в школе учили русский. Но выговаривала она русские слова так забавно!
Она меня учила польскому, но я постоянно "сбивался" на этом пшеканьи.
Я когда с самого начала задвинул эту фразу от деда - она смеялась почти час.
Хотя, у этих полячек никогда не поймешь, когда они искренние, а когда просто хотят произвести впечатление.
То есть - настоящие женщины. Всегда - загадки.
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Re: Такие вот Истории...

Post by SK1901 »

Glitch wrote:Этот шок, кстати, их надолго "вылечил". То есть именно тогда они и испугались по-настоящему.
и слава богу. Покупать русских патриотов за доллары и везти в Калифорнию не только гуманнее, но и эффективнее, чем сбрасывать на них бомбы.
Путин конечно не идеален. Но альтернативы ему на сегодня нет. И на завтра тоже. По этому он должен править пожизненно.
User avatar
laponka
Уже с Приветом
Posts: 17812
Joined: 02 Jun 2006 19:49
Location: РБ-USA-EU-UK

Re: Такие вот Истории...

Post by laponka »

f_evgeny wrote:
Митяй wrote:Трыдела. Или общалась с белорусами, которые учили польский.
Польский от украинского, белорусского и русского языков отстоит достаточно далеко, и понять его вот так вот с налету невозможно. Не говоря уж о "запросто". Я пробовал.
Русским из России трудно, они других языков практически не слышали. Беларусам граздо легче. Думаю они с лета могут понимать процентов 60 польского языка. Если польский такой, как на северо-востоке Польши то и 80.
Я вот русский, однако понимаю польский и даже могу с грехом пополам объъясниться. Хотя никогда его не учил.
+1. Беларусы польский понимают лучше русских. Я своих полячек на работе понимаю процентов на 50% т.к. учила беларусский. Если бы не учила беларусский, вряд ли бы так понимала поляков.
Очень много похожих бытовых слов (обсуждаем рецепты блюд :oops: ).
Если женщина не права как человек,она права как женщина...

Return to “Политика”