Ну так а нет на земле силы, которая начала бы над этим работать. В Северной Корее, при том что идеология ближе к Китайской, есть отличное национальное самосознание, которое защищает от такой работы. То есть при том что они, наверное хотели бы каким-то образом примкнуть к какому-нибудь "старшему брату", они совсем не готовы расстаться с самоидентификацией как корейцы и с потерей государственности.helg wrote: Народная память стирается за два поколения. Если над этим работать. Китай над этим два поколения работал - и продолжает дальше в этом ключе. А Южная Корея - наоборот - эти два поколения вместе с со странами, демонизирующими Северную, и накладывающими на неё всякие санкции, от которых страдает население.
Система
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4552
- Joined: 08 Mar 2009 17:53
- Location: Златоглавая -> Беcкрайние
Re: Система
"If we ever forget that we are One Nation Under God, then we will be a nation gone under!" - Ronald Reagan
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5530
- Joined: 07 Sep 2005 07:38
- Location: Bay area
Re: Система
Пардон, какая-какая в Китае система?Килькин wrote:Все системы рано или поздно издохнут, и наши, и ваши. Дискуссии о сроках. А так, вообще то, Китай с Кубой живут и не чихают, несмотря на эти самые чучхейские системы.mr. Hide wrote:Издохнет эта чучхейская Система. Удивляют люди, которые всё знают про предыдущие издохшие системы, живут в нормальной стране, но призывают "не верить западной пропаганде."
под мостом :-p
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10125
- Joined: 22 Nov 2005 03:03
Re: Система
Дык наша, коммунистическаяmr. Hide wrote:Пардон, какая-какая в Китае система?Килькин wrote:Все системы рано или поздно издохнут, и наши, и ваши. Дискуссии о сроках. А так, вообще то, Китай с Кубой живут и не чихают, несмотря на эти самые чучхейские системы.mr. Hide wrote:Издохнет эта чучхейская Система. Удивляют люди, которые всё знают про предыдущие издохшие системы, живут в нормальной стране, но призывают "не верить западной пропаганде."
[del]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5530
- Joined: 07 Sep 2005 07:38
- Location: Bay area
Re: Система
Понял, понял, смайлик предусморительно нарисован.Килькин wrote: Дык наша, коммунистическая
под мостом :-p
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
Китай вовсю работает. Даже Википедия на то же "Когурё" явно говорит, что Китай всячески развивает это направление. Единственное, что осталось объединяющего эти две страны полуострова - это языки. Но с каждым годом они расходятся всё сильнее за счёт заимствований. В южнокорейском заимствования идут из английского, а в севернокорейском - из китайского. Сейчас они уже разошлись примерно как шведский и немецкий. У этих языков даже самоназвания разные: "чосоно" и "хангунмаль". Так что и языковой общности уже и нет почти.Habber wrote:Ну так а нет на земле силы, которая начала бы над этим работать. В Северной Корее, при том что идеология ближе к Китайской, есть отличное национальное самосознание, которое защищает от такой работы. То есть при том что они, наверное хотели бы каким-то образом примкнуть к какому-нибудь "старшему брату", они совсем не готовы расстаться с самоидентификацией как корейцы и с потерей государственности.helg wrote: Народная память стирается за два поколения. Если над этим работать. Китай над этим два поколения работал - и продолжает дальше в этом ключе. А Южная Корея - наоборот - эти два поколения вместе с со странами, демонизирующими Северную, и накладывающими на неё всякие санкции, от которых страдает население.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Re: Система
За 50 лет? Не верю! Недавно общался по-русски с дядечкой, который родился в Харбине и всю жизнь провел в Сан Франциско и Австралии. Я даже акцента у него не услышал.helg wrote:Сейчас они уже разошлись примерно как шведский и немецкий. У этих языков даже самоназвания разные: "чосоно" и "хангунмаль". Так что и языковой общности уже и нет почти.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10125
- Joined: 22 Nov 2005 03:03
Re: Система
Южнокорейцы то есть обращены лицом в прошлое, а северокорейцы - в будущее.helg wrote: В южнокорейском заимствования идут из английского, а в севернокорейском - из китайского.
"Такие одинаковые ботинки - и такие разные судьбы"
[del]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
У человека в течение жизни язык несильно меняется. Есть, конечно, курьёзы типа "послайсить". Основное изменение языка происходит при смене поколений. Даже русский двадцатилетних и сорокалетних в массе различается, насмотря на то, что они жили в одной среде. За два же с половиной поколения активного разделения в современных условиях языки расходятся очень сильно.Basil wrote:За 50 лет? Не верю! Недавно общался по-русски с дядечкой, который родился в Харбине и всю жизнь провел в Сан Франциско и Австралии. Я даже акцента у него не услышал.helg wrote:Сейчас они уже разошлись примерно как шведский и немецкий. У этих языков даже самоназвания разные: "чосоно" и "хангунмаль". Так что и языковой общности уже и нет почти.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Re: Система
Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского. И это за почти 200 лет, из которых последние почти 100 лет язык в селе, которое далеко от Болгарии, не учат в школе.helg wrote:У человека в течение жизни язык несильно меняется. Есть, конечно, курьёзы типа "послайсить". Основное изменение языка происходит при смене поколений. Даже русский двадцатилетних и сорокалетних в массе различается, насмотря на то, что они жили в одной среде. За два же с половиной поколения активного разделения в современных условиях языки расходятся очень сильно.Basil wrote:За 50 лет? Не верю! Недавно общался по-русски с дядечкой, который родился в Харбине и всю жизнь провел в Сан Франциско и Австралии. Я даже акцента у него не услышал.helg wrote:Сейчас они уже разошлись примерно как шведский и немецкий. У этих языков даже самоназвания разные: "чосоно" и "хангунмаль". Так что и языковой общности уже и нет почти.
Если бы в качестве примера привели язык ФРГ и ГДР, которые, как и Корея, были разделены почти 50 лет, и как и Корея были в разных сферах культурного и языкового влияния, я бы согласился. Пример же с шведским и немецким мне кажется неправдоподобным, распад прaгерманского на скандинавские->современный шведский и континентальные->соврененный немецкий произошло промерно в I-II веке, то есть почти 2 тысячи лет назад. Сравнивать это с 50 годами разделения корейского языка, сами понимаете, очень неправдоподобно...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
Язык в эмиграции меняется слабее, чем в метрополии. Американский и английский, эмигрантский и российский русский - этому много примеров. А эволюция литературного языка отстаёт от таковой для разговорного. Соединяя эти два факта, можно заключить, что эмигрантский язык бывает даже ближе к литературному, чем разговорный в метрополии. Приежая на Родину даже спустя несколько лет, замечаешь, что язык немного поменялся - раньше говорили по-другому. Уточните у жителей Вашего села: не чувствуют ли они, что их язык ближе к литературному, чем разговорный в метрополии?Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского. И это за почти 200 лет, из которых последние почти 100 лет язык в селе, которое далеко от Болгарии, не учат в школе.
В ФРГ и ГДР грамотность населения 50 лет назад была повыше, чем в Восточной Азии. Грамотность замедляет эволюцию языка. То же "послайсить", к примеру, осуждается поскольку характеризует человека как раз в этом аспекте. Грамотность - сильный фактор, влияющий на консервативность языка.Если бы в качестве примера привели язык ФРГ и ГДР, которые, как и Корея, были разделены почти 50 лет, и как и Корея были в разных сферах культурного и языкового влияния, я бы согласился. Пример же с шведским и немецким мне кажется неправдоподобным, распад прaгерманского на скандинавские->современный шведский и континентальные->соврененный немецкий произошло промерно в I-II веке, то есть почти 2 тысячи лет назад. Сравнивать это с 50 годами разделения корейского языка, сами понимаете, очень неправдоподобно...
Hund/hund, Vogel ("V" читается как "Ф")/fågel, Hand/hand, Bein/ben - очень похоже, не правда ли? Но языки, тем не менее, разные. И никто не рассматривает аргумент общности языков как предпосылку для объединения этих стран.
50 лет назад в Китае было несколько десятков взаимно-непонятных языков. Которые очень успешно уже почти полностью сведены воедино. Низкая грамотность населения Восточной Азии 50 лет назад была хорошим подспорьем в деле языковых подвижек в геополитических интересах. В Германии же последние 100 лет грамотны, как минимум, больше половины населения, и это несколько замедляет интенсивность языковой эволюции.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Re: Система
Я не спец ни в немецком, ни в шведском, но читаю на обоих, поэтому еще раз говорю: уверен,что корейские за 50 лет не могли так далеко отойти друг от друга, как шведский с немецким.helg wrote:Язык в эмиграции меняется слабее, чем в метрополии. Американский и английский, эмигрантский и российский русский - этому много примеров. А эволюция литературного языка отстаёт от таковой для разговорного. Соединяя эти два факта, можно заключить, что эмигрантский язык бывает даже ближе к литературному, чем разговорный в метрополии. Приежая на Родину даже спустя несколько лет, замечаешь, что язык немного поменялся - раньше говорили по-другому. Уточните у жителей Вашего села: не чувствуют ли они, что их язык ближе к литературному, чем разговорный в метрополии?Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского. И это за почти 200 лет, из которых последние почти 100 лет язык в селе, которое далеко от Болгарии, не учат в школе.В ФРГ и ГДР грамотность населения 50 лет назад была повыше, чем в Восточной Азии. Грамотность замедляет эволюцию языка. То же "послайсить", к примеру, осуждается поскольку характеризует человека как раз в этом аспекте. Грамотность - сильный фактор, влияющий на консервативность языка.Если бы в качестве примера привели язык ФРГ и ГДР, которые, как и Корея, были разделены почти 50 лет, и как и Корея были в разных сферах культурного и языкового влияния, я бы согласился. Пример же с шведским и немецким мне кажется неправдоподобным, распад прaгерманского на скандинавские->современный шведский и континентальные->соврененный немецкий произошло промерно в I-II веке, то есть почти 2 тысячи лет назад. Сравнивать это с 50 годами разделения корейского языка, сами понимаете, очень неправдоподобно...
Hund/hund, Vogel ("V" читается как "Ф")/fågel, Hand/hand, Bein/ben - очень похоже, не правда ли? Но языки, тем не менее, разные. И никто не рассматривает аргумент общности языков как предпосылку для объединения этих стран.
Вот вам параллельные переводы, если это очень близкие языки, то я - испанский летчик Гастелло
Genesis 1
1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
1. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord.
2 Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.
2. Och jorden var öde och tom, och mörker var över djupet, och Guds Ande svävade över vattnet.
3 Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht.
3. Och Gud sade: »Varde ljus»; och det vart ljus.
4. Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis
4 Och Gud såg att ljuset var gott; och Gud skilde ljuset från mörkret.
5. und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag.
5. Och Gud kallade ljuset dag, och mörkret kallade han natt. Och det vart afton, och det vart morgon, den första dagen.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4116
- Joined: 03 Oct 2007 23:45
- Location: из Стекольной
Re: Система
где? (селО)Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского.
(мы что, совсем-совсем земляки?)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11475
- Joined: 20 Nov 2000 10:01
- Location: Escondido, CA
Re: Система
более того, даже шведский язык 13 века настолько сильно отличается от современного немецкого, что немцы не в состоянии его читать без словаря:Я не спец ни в немецком, ни в шведском, но читаю на обоих, поэтому еще раз говорю: уверен,что корейские за 50 лет не могли так далеко отойти друг от друга, как шведский с немецким.
http://sv.wikisource.org/wiki/%C3%84ldr ... %B6talagen
Протоукр
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4116
- Joined: 03 Oct 2007 23:45
- Location: из Стекольной
Re: Система
более того, даже немецкий язык 13 века настолько сильно отличается от совеременного немецкого, что немцы не в состоянии его читать без словаря. Как тема-то у вас свернула замечательно!Hamster wrote:более того, даже шведский язык 13 века настолько сильно отличается от современного немецкого, что немцы не в состоянии его читать без словаря:Я не спец ни в немецком, ни в шведском, но читаю на обоих, поэтому еще раз говорю: уверен,что корейские за 50 лет не могли так далеко отойти друг от друга, как шведский с немецким.
http://sv.wikisource.org/wiki/%C3%84ldr ... %B6talagen
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
Подавляющее большинство корней в параллельных текстах - общие. Даже у слов с различными корнями можно найти синонимы с корнем соответствующим другому языку. В Ваших фразах неоднокоренные слова:Basil wrote:Я не спец ни в немецком, ни в шведском, но читаю на обоих, поэтому еще раз говорю: уверен,что корейские за 50 лет не могли так далеко отойти друг от друга, как шведский с немецким.
Вот вам параллельные переводы, если это очень близкие языки, то я - испанский летчик Гастелло
Начало - Нем. Anfang (нем синоним Beginn) - Швед. begynnelsen - есть однокоренные синонимы.
Называть - (to name, to call) - нем. nennen - Швед. kalladen - полагаю, это даже будет взаимно понятно.
Мрак, тьма - Нем. Finster - Швед. mörker. Да, с мраком и тьмой различия есть. Вроде, единственный взаимнонепонятный корень из нескольких десятков во всех фразах.
Остальное God-Gutt, Erde-öde и подобное. Вполне себе однокоренные.
Вот и выходит: достаточно поменять совсем небольшую часть корней, например, через разные заимствования - и всё - можно называть это дело другим языком.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
Скорее всего, это Южная Бессарабия (Болград и окрестности).Gutiusha wrote:где? (селО)Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского.
(мы что, совсем-совсем земляки?)
http://io.ua/s20564
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4116
- Joined: 03 Oct 2007 23:45
- Location: из Стекольной
Re: Система
Вы правы, точно так же можно, к примеру высказать одну и ту же мысль по-украински и белорусски на совершенно неузнаваемый для русского уха "польский" лад, а можно подобрать другие (вполне себе совпадающие русским) слова. Но уже и эти смысловые отличия говорят о том, что язык порядочно изменился.helg wrote:Подавляющее большинство корней в параллельных текстах - общие. Даже у слов с различными корнями можно найти синонимы с корнем соответствующим другому языку. В Ваших фразах неоднокоренные слова:Basil wrote:Я не спец ни в немецком, ни в шведском, но читаю на обоих, поэтому еще раз говорю: уверен,что корейские за 50 лет не могли так далеко отойти друг от друга, как шведский с немецким.
Вот вам параллельные переводы, если это очень близкие языки, то я - испанский летчик Гастелло
Начало - Нем. Anfang (нем синоним Beginn) - Швед. begynnelsen - есть однокоренные синонимы.
Называть - (to name, to call) - нем. nennen - Швед. kalladen - полагаю, это даже будет взаимно понятно.
Мрак, тьма - Нем. Finster - Швед. mörker. Да, с мраком и тьмой различия есть. Вроде, единственный взаимнонепонятный корень из нескольких десятков во всех фразах.
Остальное God-Gutt, Erde-öde и подобное. Вполне себе однокоренные.
Вот и выходит: достаточно поменять совсем небольшую часть корней, например, через разные заимствования - и всё - можно называть это дело другим языком.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4116
- Joined: 03 Oct 2007 23:45
- Location: из Стекольной
Re: Система
Болград и окрестности это Буджак, вообще-то . Бессарабия существует ныне только в выражениях типа "сами мы неместные, извините, что к вам обращаемся...."helg wrote:Скорее всего, это Южная Бессарабия (Болград и окрестности).Gutiusha wrote:где? (селО)Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского.
(мы что, совсем-совсем земляки?)
http://io.ua/s20564
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4827
- Joined: 15 May 2001 09:01
Re: Система
Ну, раз немецкий в контексте, Транснистрией оно тоже одно время называлось. Но так же, как и турецкое название, зачем его вспоминать?Gutiusha wrote:Болград и окрестности это Буджак, вообще-то . Бессарабия существует ныне только в выражениях типа "сами мы неместные, извините, что к вам обращаемся...."
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4116
- Joined: 03 Oct 2007 23:45
- Location: из Стекольной
Re: Система
не знаю, мы всегда так говорили . Это Буджакская степь. Южная Молдавия, иначе.helg wrote:Ну, раз немецкий в контексте, Транснистрией оно тоже одно время называлось. Но так же, как и турецкое название, зачем его вспоминать?Gutiusha wrote:Болград и окрестности это Буджак, вообще-то . Бессарабия существует ныне только в выражениях типа "сами мы неместные, извините, что к вам обращаемся...."
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4127
- Joined: 02 Sep 2002 00:36
- Location: Russia--> Canada --> Russia
Re: Система
Почитайте статьи Ланькова, например этуperasperaadastra wrote: Очевидно, что такая система не может работать стабильно, поэтому элементы гибнут массово. Это нехорошо. Так может быть пора применить хирургическое вмешательство?
Last edited by NB1 on 21 Aug 2010 04:42, edited 2 times in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Re: Система
А у Вас тоже болгарские предки? (смотрите ЛС)Gutiusha wrote:где? (селО)Basil wrote:Болгарский язык в селе моих предков, которые переселились из Оттоманской империи в 1812-16 году отличается от современного болгарского литературного языка намного меньше, чем немецкий от шведского.
(мы что, совсем-совсем земляки?)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Re: Система
Исторически Транснистрия не часть Бессарабии. До 1812 Бессарабией называли южную часть междуречья Прута и Днестра — Буджак, а после 1812 года — всё междуречье. Транснистрия находится на другом берегу Днестра.helg wrote:Ну, раз немецкий в контексте, Транснистрией оно тоже одно время называлось.Gutiusha wrote:Болград и окрестности это Буджак, вообще-то . Бессарабия существует ныне только в выражениях типа "сами мы неместные, извините, что к вам обращаемся...."
И непонятно, при чем там Ваш немецкий, поскольку Трaнснистрия - это слово молдавское (румынское) от молдавского названия Днестра: Нистру.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Система
Gutiusha wrote:... даже немецкий язык 13 века настолько сильно отличается от совеременного немецкого, что немцы не в состоянии его читать без словаря. ...
"Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы. ..." (с) (типа - современной кириллицей, а не как в оригинале, однако).
Если чуть ближе к оригиналу - то вовсе не любой запросто прочитает, даже со словарём - типа
или
-
- Уже с Приветом
- Posts: 17880
- Joined: 19 Jul 2008 06:52
- Location: USA
Re: Система
шизым орлом под облакы...Пондравилосьvm__ wrote:Gutiusha wrote:... даже немецкий язык 13 века настолько сильно отличается от совеременного немецкого, что немцы не в состоянии его читать без словаря. ...
"Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы. ..." (с) (типа - современной кириллицей, а не как в оригинале, однако).