М@ш@ wrote:Mariska wrote:
а "ипотека" -- ну и что?
мои личные предпочтения никак не влияют на то, что слово "ипотека" в русском языке есть, а слова "моргидж" -- нет
Вот я не могу говорить "ипотека". Ну, есть такое слово в русском языке, но как-то без меня. Я говорю "ссуда". Вас это тоже раздражает?
нет
предвидя следующий вопрос -- слово "закладная" меня тоже не раздражает
обнаружила, что оно знакомо далеко не всем
к сожалению, сейчас идёт процесс обеднения русского языка,
и тут много факторов -- и то, что народ перестал читать, и качество современного образования
вот, уже набивший всем оскомину пример, со словарём Пушкина, в котором 55 тысяч слов
и с современными "писателями" (вот вылетела совсем из головы фамилия), что-то порядка 14 тысяч
ну а для того, чтобы читать университетский курс высшей математики достаточно 400 слов
ну да, первая функция языка -- коммуникативная -- "вам послайсать? - нет, я так возьму" -- язык выполнил коммуникативную функцию, все довольны
но ведь безграмотно же
почему неумение читать или писать нами воспринимается, как отсутствие образования, а неумение говорить -- нет?