Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 354
- Joined: 03 Mar 2011 05:29
- Location: Ялта
Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще?
Привет!
Сразу отмечу, что лично я совсем не националист ни в каком виде, и по теме очень хотел бы ошибиться.
Факты - упрямая вещь, а тут поневоле призадумаешься..
Тема назрела после "преймориз" в Москве. Причем после того, как по зомбоящику об этом рассказывали: даже без пояснений (что это за ругательство), просто повторяя, и подчеркивая, как это классно.
Ура, преймориз,.. ура, поддержали, ..артисты, .. хорошие результаты.
А я вот хочу приложить усилия, чтобы результаты были очень нехорошие. Чтобы этот эксперимент больше и не повторяли.
Что, нет русского понятия, чтобы выразить этот механизм? Причем, если оно действительно нужно - так тем более: нужно же его както потом называть, вот сразу бы и ввели соответствующее словосочетание..
Нет, под Янков легли. И в такой ситуации как сейчас оно не только противно, но и весьма показательно насчет "настроения" властей РФ.
Видимо очень им хочется както примиряться с "мировой демократией", где у них счета и недвижимость.
Другого объяснения я не вижу. Хотя .. тут вобщем и сама тема.
-
Может конечно я себе "накрутил", но всетаки.. стоит это обсудить. Являются ли Москвичи - русскими в своей душе? И может также жители других мегаполисов.
А может этот самый "запад" такая зараза, что реально от географического положения зависит? Интересно было бы услышать коментарии на этот счет.
Кто опыт общения там имеет, являясь в душе русским. Мне из далека не видно, как и оттуда не видно, что тут в Крыму происходит. Но помню, не раз жил там. И почемуто эта "одемократизированность" запомнилась.
Понятно, что люди есть везде разные, и что если русский поедет туда - русским и будет (во всяком случае некоторое время). Вопрос к статистике, которая относится к точным наукам, как я слышал.
-
Насколько я понял, эксперимент с "преймориз" прошел удачно: власти увидели, что москвичи вполне себе это схавали. На ура, никто и не возразил насчет братства с янками в современной ситуации. Но что другие думают по всему этому?
Сразу отмечу, что лично я совсем не националист ни в каком виде, и по теме очень хотел бы ошибиться.
Факты - упрямая вещь, а тут поневоле призадумаешься..
Тема назрела после "преймориз" в Москве. Причем после того, как по зомбоящику об этом рассказывали: даже без пояснений (что это за ругательство), просто повторяя, и подчеркивая, как это классно.
Ура, преймориз,.. ура, поддержали, ..артисты, .. хорошие результаты.
А я вот хочу приложить усилия, чтобы результаты были очень нехорошие. Чтобы этот эксперимент больше и не повторяли.
Что, нет русского понятия, чтобы выразить этот механизм? Причем, если оно действительно нужно - так тем более: нужно же его както потом называть, вот сразу бы и ввели соответствующее словосочетание..
Нет, под Янков легли. И в такой ситуации как сейчас оно не только противно, но и весьма показательно насчет "настроения" властей РФ.
Видимо очень им хочется както примиряться с "мировой демократией", где у них счета и недвижимость.
Другого объяснения я не вижу. Хотя .. тут вобщем и сама тема.
-
Может конечно я себе "накрутил", но всетаки.. стоит это обсудить. Являются ли Москвичи - русскими в своей душе? И может также жители других мегаполисов.
А может этот самый "запад" такая зараза, что реально от географического положения зависит? Интересно было бы услышать коментарии на этот счет.
Кто опыт общения там имеет, являясь в душе русским. Мне из далека не видно, как и оттуда не видно, что тут в Крыму происходит. Но помню, не раз жил там. И почемуто эта "одемократизированность" запомнилась.
Понятно, что люди есть везде разные, и что если русский поедет туда - русским и будет (во всяком случае некоторое время). Вопрос к статистике, которая относится к точным наукам, как я слышал.
-
Насколько я понял, эксперимент с "преймориз" прошел удачно: власти увидели, что москвичи вполне себе это схавали. На ура, никто и не возразил насчет братства с янками в современной ситуации. Но что другие думают по всему этому?
Исполняй свой долг!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 354
- Joined: 03 Mar 2011 05:29
- Location: Ялта
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Так вопрос то в другом, когда количество перерастает в качество... Если сами предвыборы, как и слово "праймериз" придумали на Западе - зачем изобретать исконно русский термин? Вы же не переименовываете провайдеров, менеджеров, президента, автомобиль и т.д. - это термины изначально неруские, но вполне удачно прижились в нашем языке.
Есть много иностранных слов, которые уже неотличны от русского языка.
А есть такие слова, которые в русском сейчас отсутствуют.
Почему предвыборы предвыборами и не называть? Можете ответить?
Почему бы нам свою конституцию на русском не оформлять?
Исполняй свой долг!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5247
- Joined: 20 Jun 2011 09:41
- Location: Baku-Usa-Baku
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
прочитал название темы. почему то вспомнился этот клип
http://www.youtube.com/watch?v=04Vr-RTDJac
http://www.youtube.com/watch?v=04Vr-RTDJac
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5542
- Joined: 30 Aug 2007 17:39
- Location: USA
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
После ЧЕГО в Москве? Можно на любом нормальном языке планеты Земля?Arjun wrote: Тема назрела после "преймориз" в Москве.
ОК, поняла primaries... Где там звук "о" и "прей"?
По-моему искажение иностранных слов и изобретение собственного "запада" весьма постсовецкая традиция (просто русской не назовешь, до революции образованные люди имели культурные связи с Европой). Прикалывает существование культурного занавеса (почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты) и повальной ксенофобии. В то же время какие-то шоу на тему, иначе как шоу не назовешь. Но каков зритель, таково и шоу. Обсуждала почему фильмы дублируются, мне сказали, что иначе люди смотреть не будут.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 354
- Joined: 03 Mar 2011 05:29
- Location: Ялта
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Кое кому не мешалобы следить за такими моментами, а не тупо о словах думать.
Исполняй свой долг!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8470
- Joined: 02 Aug 2003 01:32
- Location: SPb->SFBA
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
"Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет"
(с)Пушкин
(с)Пушкин
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
во первых в дубляже смотреть удобнее. не нужно напрягаясь косить одним глазом на картинку а вторым на строчки титров. во вторых никто не мешает скачать с торента тот же фильм на каком хочешь языке и смотреть с субтитрамиIContentProvider wrote:почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 3203
- Joined: 20 Oct 2011 22:52
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
я от дубляжей отвыкла и теперь не могу смотреть фильмы с дубляжами. Непонятно чьи мысли и слова вложены в уста "героев", то ли от производителей фильма, то ли от тех кто их дублировал. Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.piligrim77 wrote:во первых в дубляже смотреть удобнее. не нужно напрягаясь косить одним глазом на картинку а вторым на строчки титров. во вторых никто не мешает скачать с торента тот же фильм на каком хочешь языке и смотреть с субтитрамиIContentProvider wrote:почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
большинство людей смотрит фильмы не для изучения языка. а удовольствия больше когда не надо раздваивать внимание между фильмом и титрамиzigzag wrote: Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 3203
- Joined: 20 Oct 2011 22:52
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Сама тема по себе ни о чем. В России, особенно в Москве и Ленинграде всегда любили копировать кого нибудь, быть не такими как "эта деревенщина", что то вроде Эллочки Людоедочки, только в массовом количестве. Большие города копировали Европу, маленькие большие города, а деревни жили своей жизнью не вдаваясь в последние веяния моды, новых словечек и так далее. Разве что во времена Союза старались самовыражаться во всем, но сейчас уже не времена Союза, и вместо Европы копируют Америку.
Для утешения скажу, что в больших городах Америки тоже встречаются Эллочки, которые делают "фи" на лице при виде "реднеков на траках" и бормочут что то вроде "мы не такие как они, узколобые". Не все, но такие встречаются. Тем не менее в последнее время кантри стиль входит в моду широко. Но ненадолго думаю, до следующего года.
Для утешения скажу, что в больших городах Америки тоже встречаются Эллочки, которые делают "фи" на лице при виде "реднеков на траках" и бормочут что то вроде "мы не такие как они, узколобые". Не все, но такие встречаются. Тем не менее в последнее время кантри стиль входит в моду широко. Но ненадолго думаю, до следующего года.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11157
- Joined: 08 Aug 2012 21:47
- Location: TAS→DFW
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Совершенно верно.piligrim77 wrote:во первых в дубляже смотреть удобнее. не нужно напрягаясь косить одним глазом на картинку а вторым на строчки титров. во вторых никто не мешает скачать с торента тот же фильм на каком хочешь языке и смотреть с субтитрамиIContentProvider wrote:почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты
Помню, я как-то попыталась смотреть фильм с субтитрами (кажется с молодым Бельмондо). Но, несмотря на очень большое желание посмотреть, не смогла и через пять минут выключила, так как было невозможно одновременно и читать и следить за картинкой: пока читаешь, не видно что происходит на экране, смотришь за действиями на экране, не успеваешь прочесть то, о чем они там беседуют.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11157
- Joined: 08 Aug 2012 21:47
- Location: TAS→DFW
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Так это ж две большие разницы. В американских фильмах субтитры на английском не отвлекают (или отвлекают меньше) от действия на экране. И даже наоборот, где-то помогают: что-то не расслышал, что-то недослышал, а здесь опаньки – подсказочка. Они и в русском (русские фильмы/передачи с субстирами) тоже помогают, можно прочесть, если что-то упустил. (конечно, если если это именно субтитры, а не бегущая строка с другим, отличным от того, что на экране, контентом.zigzag wrote:я от дубляжей отвыкла и теперь не могу смотреть фильмы с дубляжами. Непонятно чьи мысли и слова вложены в уста "героев", то ли от производителей фильма, то ли от тех кто их дублировал. Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.piligrim77 wrote:во первых в дубляже смотреть удобнее. не нужно напрягаясь косить одним глазом на картинку а вторым на строчки титров. во вторых никто не мешает скачать с торента тот же фильм на каком хочешь языке и смотреть с субтитрамиIContentProvider wrote:почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2462
- Joined: 03 Mar 2007 05:07
- Location: usa
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...zigzag wrote:я от дубляжей отвыкла и теперь не могу смотреть фильмы с дубляжами. Непонятно чьи мысли и слова вложены в уста "героев", то ли от производителей фильма, то ли от тех кто их дублировал. Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.piligrim77 wrote:во первых в дубляже смотреть удобнее. не нужно напрягаясь косить одним глазом на картинку а вторым на строчки титров. во вторых никто не мешает скачать с торента тот же фильм на каком хочешь языке и смотреть с субтитрамиIContentProvider wrote:почему в Америке я могу смотреть фильмы на любом языке с субтитрами, а в России невозможно услышать оригинал, все задублировано до тошноты
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
как можно в фильме с дубляжем услышать английский?sasha_z wrote: Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8565
- Joined: 18 Oct 2005 14:17
- Location: США
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
всегда почти слышно...такой дубляж..на букву х...очень понимаю этого ребёнка...piligrim77 wrote:как можно в фильме с дубляжем услышать английский?sasha_z wrote: Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11157
- Joined: 08 Aug 2012 21:47
- Location: TAS→DFW
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Ну так это же ребенок. Привык смотреть эти фильмы/мульты на английском, и вдруг картинка та же, а голоса/язык другие. Когнитивный диссонанс, однако.piligrim77 wrote:как можно в фильме с дубляжем услышать английский?sasha_z wrote: Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
вы видимо путаете дубляж и закадровый переводofni wrote:всегда почти слышно...такой дубляж..на букву х...очень понимаю этого ребёнка...piligrim77 wrote:как можно в фильме с дубляжем услышать английский?sasha_z wrote: Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34622
- Joined: 08 May 2008 04:17
- Location: 98101
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Вы не путаете дубляж с добавленным синхронным переводом? Тот гнусавый через которого было слышно оригинальную речь, это не дубляж. При дубляже производится новая озвучка, старая не сохраняется.ofni wrote:всегда почти слышно...такой дубляж..на букву х...очень понимаю этого ребёнка...piligrim77 wrote:как можно в фильме с дубляжем услышать английский?sasha_z wrote: Прикольно наблюдать за семелетним ребенком, который смотрит у деда с бабкой по "русскому телевизору" американский фильм с дубляжем. У него такое сосредоточенно-вдумчивое выражение - пытается или услушать английский - или понять таки русский...
A malenky bit bezoomny she was, you could tell that, through spending her jeezny all on her oddy knocky.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8565
- Joined: 18 Oct 2005 14:17
- Location: США
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
ну хоть и с названием я ошиблась, но все, что я пыталась смотреть на российском тв было именно с этим .... монотонным ... на букву хMaw Hogben wrote:
Вы не путаете дубляж с добавленным синхронным переводом? Тот гнусавый через которого было слышно оригинальную речь, это не дубляж. При дубляже производится новая озвучка, старая не сохраняется.
Зы - что не так с термином "первичные выборы" кстати? это тебе не панталоны.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5672
- Joined: 01 Mar 2004 10:57
- Location: Сибирь -> Aotearoa
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Вам удается услышать достаточного оригинального смысла от авторов европейских и азиатских фильмов, оправдывающего мучения с субтитрами?zigzag wrote:я от дубляжей отвыкла и теперь не могу смотреть фильмы с дубляжами. Непонятно чьи мысли и слова вложены в уста "героев", то ли от производителей фильма, то ли от тех кто их дублировал. Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.
Или фильмы бывают только из Голливуда?
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 3203
- Joined: 20 Oct 2011 22:52
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
mavr, в последнее время пристрастилась к корейским фильмам (с субтитрами). Смотрю много, и начинаю уже узнавать многие слова. Мне было интересно, что они совсем не употребляют латиницу, лишь только иероглифы, даже на сотовых, хотя у нас почти у всех есть южнокорейские девайсы, и они все на английском. Но не об этом говорю. Мне корейский на звучание очень понравился, прятно слушать. Никогда не было интереса к иероглифам, но сейчас захотелось научиться их читать. К чему все это говорю, mavr? К тому что с дубляжами мне никогда не пришло бы в голову заинтересоваться звучанием других языков.mavr wrote:Вам удается услышать достаточного оригинального смысла от авторов европейских и азиатских фильмов, оправдывающего мучения с субтитрами?zigzag wrote:я от дубляжей отвыкла и теперь не могу смотреть фильмы с дубляжами. Непонятно чьи мысли и слова вложены в уста "героев", то ли от производителей фильма, то ли от тех кто их дублировал. Мне как до сих пор изучающей английский язык с субтитрами интереснее. Я даже американские фильмы смотрю с субтитрами, чтобы знать точно, что было сказано и как правильно это пишется.
Или фильмы бывают только из Голливуда?
И вообще не понимаю зачем тратить столько труда на то чтобы сделать хороший лип синк? Понятно, чтобы сделать доступными для людей, но сейчас все умеют читать, если сильно надо. Ну разве что есть лишние деньги тратить на дубляж. Я вот думаю лучше бы они начали перевод лучших советских фильмов на английский язык, так как американцы тоже страдают ленью читать субтитры к фильмам. Они кстати в большинстве своем смотрят только на английском, не обязательно из Холивуда, но на английском. Ко всему прочему наши фильмы нам всем понятны, а для американцев они во многом кажутся мягко говорят странными и поэтому на середине, а то и в начале просмотра начинают засыпать. С дубляжем было легче продвигать культур мультур в американские массы
По теме добавлю, что еще пока не стала такой фанаткой К-фильмов, как эти две сестры
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5672
- Joined: 01 Mar 2004 10:57
- Location: Сибирь -> Aotearoa
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
Ну так и надо было писать что субтитрами пинаете свою лень учиться а не про "правильные смыслы".zigzag wrote:mavr, в последнее время пристрастилась к корейским фильмам (с субтитрами). Смотрю много, и начинаю уже узнавать многие слова. Мне было интересно, что они совсем не употребляют латиницу, лишь только иероглифы, даже на сотовых, хотя у нас почти у всех есть южнокорейские девайсы, и они все на английском. Но не об этом говорю. Мне корейский на звучание очень понравился, прятно слушать. Никогда не было интереса к иероглифам, но сейчас захотелось научиться их читать. К чему все это говорю, mavr? К тому что с дубляжами мне никогда не пришло бы в голову заинтересоваться звучанием других языков.
IMHO кино надо СМОТРЕТЬ.
Читать надо книги. Для почитать книга куда лучше чем субтитры.
А это ничего что в англоязычных странах фильмы в принципе не дублируются?zigzag wrote:С дубляжем было легче продвигать культур мультур в американские массы
В америках так и вообще переснимаются. Я так понимаю для среднего зрителя жизнью за границами США нет, какое оттуда кино можно смотреть?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
нету никакой связи. по вашему все кто интересуются изучением других языков не смотрят фильмы с дубляжем?zigzag wrote: К тому что с дубляжами мне никогда не пришло бы в голову заинтересоваться звучанием других языков.
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
-
- Удалена за наезды на участников
- Posts: 3203
- Joined: 20 Oct 2011 22:52
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
мой пост был ответом на вопрос, который вы пропустили наверное тщательно ища связь. Кстати сказать потому вопросы и дублируются в посте . Не обязательно читать лишь только последний пост.piligrim77 wrote:нету никакой связи. по вашему все кто интересуются изучением других языков не смотрят фильмы с дубляжем?zigzag wrote: К тому что с дубляжами мне никогда не пришло бы в голову заинтересоваться звучанием других языков.
Не знаю где делают дубляжи и кто ими интересуется. Я лишь выразила только то, что думала. Мне интереснее с субтитрами, даже если не знаю языка. Кстати сказать пыталась смотреть китайские фильмы и не смогла выдержать даже пяти минут. Ужасно крикливый язык, как ножом по стеклу для меня, хотя может фильм сам по себе хороший. Кому то может нравится этот язык, так что связи в моих словах опять таки не надо искать. Я не центр вселенной, солнце не крутится вокруг меня, люди разные, и поэтому надо смотреть предысторию чтобы знать о чем идет речь.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19750
- Joined: 01 Dec 2004 15:27
- Location: Israel-Canada
Re: Жители Москвы (больших городов,..) - они русские, вообще
я имел в виду связь между двумя частями вашего предложенияzigzag wrote: мой пост был ответом на вопрос, который вы пропустили наверное тщательно ища связь. Кстати сказать потому вопросы и дублируются в посте . Не обязательно читать лишь только последний пост.
к слову сказать я никогда ничего не пропускаю и всегда читаю все вопросы и ответы
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки