Привет.
У меня вопрос для тех, кто живет в штате Washington. Кто-нибудь делал evaluation диплома в FIS (Foundation for International Services) в Бозеле, и поделитесь впечатлениями, пожалуйста. Спасибо.
Или же можно посылать документы в WES, о котором здесь столько написано?
Большое спасибо за ответ.
Юля
WA State: Foundation for International Services - Evaluation
-
- Новичок
- Posts: 20
- Joined: 06 Aug 2002 20:39
- Location: Moscow, Seattle
-
- Уже с Приветом
- Posts: 127
- Joined: 13 Jun 2002 04:35
- Location: WA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 965
- Joined: 18 Mar 2003 01:56
- Location: Sunshine State
Re: WA State: Foundation for International Services - Evalua
Yul wrote:Привет.
У меня вопрос для тех, кто живет в штате Washington. Кто-нибудь делал evaluation диплома в FIS (Foundation for International Services) в Бозеле, и поделитесь впечатлениями, пожалуйста.
Одному моему клиенту (бывшему жителю Ганы, который учился в Медицинском институте Ростова на Дону) это агентство не сделало оценку диплома, заявив, что такого института не существует. На самом деле он никуда не делся, но, как и все остальные ВУЗы нашей славной Родины поменял название на Университет. Эту информацию я нашел для него на интернете за 5 минут.
Когда он предоставил в FIS все адреса, телефоны и пр., им понадобилось 2 месяца, чтобы связаться с Университетом, но, по-моему, этот несчастный до сих пор ничего от них не получил... А деньги заплатил чуть ли не год назад.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16086
- Joined: 22 Apr 2003 17:57
- Location: Колыбель
Re: Дипломы
Roksana wrote:Мне тоже кажется чтро это только трата денег.Лучше пойти и преучиться чтоб американская бумажка была.Вам для чего это нужно
Роксана, Вы смеетесь? Переучиться? 6 лет потерять? Например мне мое образозание эвалюировали как master
-
- Уже с Приветом
- Posts: 965
- Joined: 18 Mar 2003 01:56
- Location: Sunshine State
Конечно, тот, у кого предыдущее образование никуда не годится, ДОЛЖЕН начинать с нуля, но большинство выходцев из союза не должны разбрасываться своими знаниями...
По поводу агентств по оценке иностранных дипломов единого мнения нет, также как нет и общегосударственных требований к их работе. Они только названия имеют звучные и громкие, а на самом деле все они частные лавочки, сами для себя создавшие национальные ассоциации и т.д. Нужно ВНИМАТЕЛЬНО читать FAQ, в котором масса полезных сведений и фактического опыта приветовцев.
Например, некоторые из этих агентств делают даже переводы документов - причем недорого, но качество перевода низкое. Они просто используют шаблоны, в результате вы можете получить целые куски из ЧУЖИХ дипломов. Одна приветовская дама приводит пример того, как она ругалась с известнейшим калифорнийским агентством из-за 11 (одиннадцати) ошибок в переводе дисциплин. После того, как она их ткнула носом в эти ошибки, все исправили, но "прикладную математику" так и не изменили на "Applied Math" - оставили как было в их первом варианте - "Computer Math" (?!).
Конечно, нужно в первую очередь соблюдать требования, которые предъявляет вам организация, в которую вы подаете свой диплом. Но во многих случаях НИКАКОЙ "эвалюации" у вас вообще не потребуют, если вместе с заверенной копией русского оригинала вы предъявите им профессиональный перевод диплома на бланке аккредитованного АТА переводчика со всеми необходимыми печатями и подписью!
По поводу агентств по оценке иностранных дипломов единого мнения нет, также как нет и общегосударственных требований к их работе. Они только названия имеют звучные и громкие, а на самом деле все они частные лавочки, сами для себя создавшие национальные ассоциации и т.д. Нужно ВНИМАТЕЛЬНО читать FAQ, в котором масса полезных сведений и фактического опыта приветовцев.
Например, некоторые из этих агентств делают даже переводы документов - причем недорого, но качество перевода низкое. Они просто используют шаблоны, в результате вы можете получить целые куски из ЧУЖИХ дипломов. Одна приветовская дама приводит пример того, как она ругалась с известнейшим калифорнийским агентством из-за 11 (одиннадцати) ошибок в переводе дисциплин. После того, как она их ткнула носом в эти ошибки, все исправили, но "прикладную математику" так и не изменили на "Applied Math" - оставили как было в их первом варианте - "Computer Math" (?!).
Конечно, нужно в первую очередь соблюдать требования, которые предъявляет вам организация, в которую вы подаете свой диплом. Но во многих случаях НИКАКОЙ "эвалюации" у вас вообще не потребуют, если вместе с заверенной копией русского оригинала вы предъявите им профессиональный перевод диплома на бланке аккредитованного АТА переводчика со всеми необходимыми печатями и подписью!