Прикольные новости из Путлерленда

Мнения, новости, комментарии
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32258
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Frukt »

Уровень фан клуба навального каждый раз все ниже и ниже.
Peace
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 56041
Joined: 06 May 2001 09:01

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by VladDod »

Frukt wrote: 08 May 2017 06:21 Уровень фан клуба навального каждый раз все ниже и ниже.
Да, Киселеву еще учиться и учиться.
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)
User avatar
Айсберг
Уже с Приветом
Posts: 36229
Joined: 29 Dec 2001 10:01
Location: Русь Святая

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Айсберг »

Хомяк wrote: 08 May 2017 06:16 Интересно, ТС здесь поглупел, или всегда такой был?
Он теперь и на мове мычит... :) Так что, не удивляйтесь - мова, она разрушающе действует на головной мозг - доказано на практике... :lol:
"Люби врагов своих, сокрушай врагов Отечества, гнушайся врагами Божиими"
User avatar
Айсберг
Уже с Приветом
Posts: 36229
Joined: 29 Dec 2001 10:01
Location: Русь Святая

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Айсберг »

дубл.
"Люби врагов своих, сокрушай врагов Отечества, гнушайся врагами Божиими"
Vlad61
Уже с Приветом
Posts: 2100
Joined: 14 Jan 2002 10:01

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Vlad61 »

VladDod wrote: 08 May 2017 06:03
Sergunka wrote: 08 May 2017 05:28 1) Облить мочой (понятно органик без всяких примесей)
2) Облить раствором тетраэтил-4,4-диаминотрифенилметана оксалат
3) Сказать, что "Вы какой то странный"
4) Ничего не сказать
Теперь топикстартер из себя, что ли, жертву режима ваяет? 8O :food:
Намекает, что к нему были применены перечисленные пункты?
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 56041
Joined: 06 May 2001 09:01

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by VladDod »

Vlad61 wrote: 08 May 2017 10:31 Намекает, что к нему были применены перечисленные пункты?
навальные лавры не дают спать спокойно. :food: вероятно, решил уподобиться
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)
Vlad61
Уже с Приветом
Posts: 2100
Joined: 14 Jan 2002 10:01

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Vlad61 »

Sergunka wrote: 08 May 2017 01:32 Image

Еще один год прожит не зря ими может гордится родная страна!
Навальный прийде, порядок наведе.
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 56041
Joined: 06 May 2001 09:01

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by VladDod »

Ну известно же ... это декабристы хотели ... что бы не было бедных, а коммунисты хотели, что бы не было богатых!
правильно, Sergunka? :D
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)
User avatar
alex67
Уже с Приветом
Posts: 8049
Joined: 17 Oct 2012 22:51
Location: Из России

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by alex67 »

Sergunka wrote: 08 May 2017 01:32 Image

Еще один год прожит не зря ими может гордится родная страна!
Ну да, может. А в чем прикол-то обещанный?
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.
Larsonsager
Уже с Приветом
Posts: 1860
Joined: 02 Sep 2016 20:26

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Larsonsager »

piligrim77 wrote: 06 May 2017 20:33 а вы можете назвать хоть одного чьи книги в СССР издавали? а вот еврейских писателей да, читал
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19750
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by piligrim77 »

Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
piligrim77 wrote: 06 May 2017 20:33 а вы можете назвать хоть одного чьи книги в СССР издавали? а вот еврейских писателей да, читал
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
что значит перевод с еврейского а не с иврита? иврит по вашему не еврейский? Image
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
mavr
Уже с Приветом
Posts: 5672
Joined: 01 Mar 2004 10:57
Location: Сибирь -> Aotearoa

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by mavr »

piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
piligrim77 wrote: 06 May 2017 20:33 а вы можете назвать хоть одного чьи книги в СССР издавали? а вот еврейских писателей да, читал
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
что значит перевод с еврейского а не с иврита? иврит по вашему не еврейский?
Ну для педантов.
В СССР издавалось столько же израильских писателей на иврите, сколько в Израиле советских на русском :pain1:
Larsonsager
Уже с Приветом
Posts: 1860
Joined: 02 Sep 2016 20:26

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Larsonsager »

piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
piligrim77 wrote: 06 May 2017 20:33 а вы можете назвать хоть одного чьи книги в СССР издавали? а вот еврейских писателей да, читал
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
что значит перевод с еврейского а не с иврита? иврит по вашему не еврейский? Image
Что такое еврейский язык - можете посмотреть в справочниках. Это синоним идиша. Собственно, русские книги по идишу называли его "еврейским языком", а слово "идиш" ставили в скобки. Иврит, конечно, тоже еврейский, но его "еврейским языком" никто не называет - по крайней мере, из филологов.

Кстати, любопытно: решил на всякий случай проверить. Действительно, не только известный мне учебник Фальковича, но и другие пособия советских времен называли идиш "еврейским языком", а вот до Революции было иначе. ЭСБЕ под "еврейским языком" понимает древний (и единственный на тот момент) иврит.
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19750
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by piligrim77 »

Larsonsager wrote: 09 May 2017 00:02
piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
piligrim77 wrote: 06 May 2017 20:33 а вы можете назвать хоть одного чьи книги в СССР издавали? а вот еврейских писателей да, читал
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
что значит перевод с еврейского а не с иврита? иврит по вашему не еврейский? Image
Что такое еврейский язык - можете посмотреть в справочниках. Это синоним идиша. Собственно, русские книги по идишу называли его "еврейским языком", а слово "идиш" ставили в скобки. Иврит, конечно, тоже еврейский, но его "еврейским языком" никто не называет - по крайней мере, из филологов.

Кстати, любопытно: решил на всякий случай проверить. Действительно, не только известный мне учебник Фальковича, но и другие пособия советских времен называли идиш "еврейским языком", а вот до Революции было иначе. ЭСБЕ под "еврейским языком" понимает древний (и единственный на тот момент) иврит.
иврит еврейский язык но еврейским его никто не называет. интересный пассаж. надеюсь вы сами хоть поняли что сказали.
то что советские пособия называли идиш еврейским языком ни о чем не говорит. просто советские евреи не знали иврита. СССР давно уже нету а вы продолжаете жить по пособиям советским времен
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
Larsonsager
Уже с Приветом
Posts: 1860
Joined: 02 Sep 2016 20:26

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Larsonsager »

> СССР давно уже нету а вы продолжаете жить по пособиям советским времен

В отличие от вас, я этот язык все-таки изучал (не буду врать, что изучил). Ничего лучше Фальковича, если не считать Сандлера, так и не появилось. Что неудивительно: это в СССР идиш хоть кто-то изучал и даже владел им как родным, сейчас это экзотический язык, изучаемый почти что только филологами. Даже в США иврит уже почти вытеснил идиш.

Если мы говорим о временах СССР, то никаких вопросов о том, какой именно язык понимается под еврейским, быть не должно.

> просто советские евреи не знали иврита

Ох ты ж бедные-несчастные советские евреи, подлые антисемиты не позволяли им знать иврит. Да годов до 60-х даже в Израиле иврит знали далеко не все, а подавляющее большинство евреев в мире (напомню, что израильтян среди них было пренебрежимое меньшинство) - вообще почти никто не знал.

Да, немножко поискал. В СССР издавались израильские писатели в переводах с иврита. Моше Шамир, Александр Пэнн, Мордехай Ави-Шаул, например. Вы их читали? Были сборники типа "Рассказы израильских писателей" (1965).
Larsonsager
Уже с Приветом
Posts: 1860
Joined: 02 Sep 2016 20:26

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Larsonsager »

piligrim77 wrote: 09 May 2017 00:16 иврит еврейский язык но еврейским его никто не называет. интересный пассаж. надеюсь вы сами хоть поняли что сказали.
"Ожоги от обгорания на солнце - они тоже радиационные, но никто их радиоционными ожогами не называет. Интересный пассаж, сами хоть поняли что сказали"

"Еврейский язык" - это термин такой. Есть много еврейских языков - ладино, например - но по-русски только один язык синонимично называется (а не просто характеризуется как) "еврейский язык".
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32258
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Frukt »

piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
Разве не очевидно, что в контексте разговора о евреях, спрашивали про еврейских писателей, а не буквально израильских... :pain1:
Кстати, я и спрашивал про ваших писателей.

СССР очень много сделал для евреев. В том числе спас их от уничтожения нацистами. А теперь на территории России они устраивают рассадники русофобии и гадят громче всех.
Peace
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19750
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by piligrim77 »

Frukt wrote: 09 May 2017 10:22
piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
Разве не очевидно, что в контексте разговора о евреях, спрашивали про еврейских писателей, а не буквально израильских... :pain1:
Кстати, я и спрашивал про ваших писателей.
нет не очевидно. вот 2 цитаты где спрашивают про израильских писателей
Айсберг wrote: 06 May 2017 20:24

Интересно, а сколько израильских писателей прочитал патриот Израиля? :D
VladDod wrote: 06 May 2017 20:24
А вы типа по израильским писателям исключительно ... встревали в школьные годы? 8O Похвально! :food:
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32258
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Frukt »

piligrim77 wrote: 09 May 2017 10:39
Frukt wrote: 09 May 2017 10:22
piligrim77 wrote: 08 May 2017 23:18
Larsonsager wrote: 08 May 2017 20:44
А много вы их вообще можете назвать? Еврейских писателей в СССР переводили и издавали. Шолом-Алейхема, например, или Переца. Большой кусок общеизвестной детской поэзии - это Лев Квитко в переводе Маршака. Переводы, конечно, с еврейского, а не с иврита. А когда ивритская литература появилась-то? Годах в 1970-х, в условиях гонений на идиш?
еще один читатель :angry:
меня спрашивали читал ли я израильских писателей. поэтому я и спросил кого из них издавали в СССР чтобы у меня была возможность их читать
Разве не очевидно, что в контексте разговора о евреях, спрашивали про еврейских писателей, а не буквально израильских... :pain1:
Кстати, я и спрашивал про ваших писателей.
нет не очевидно. вот 2 цитаты где спрашивают про израильских писателей
Айсберг wrote: 06 May 2017 20:24

Интересно, а сколько израильских писателей прочитал патриот Израиля? :D
VladDod wrote: 06 May 2017 20:24
А вы типа по израильским писателям исключительно ... встревали в школьные годы? 8O Похвально! :food:
Ну лукавьте дальше...
Peace
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19750
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by piligrim77 »

лукавить это по вашей части
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32258
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Frukt »

piligrim77 wrote: 09 May 2017 11:18 лукавить это по вашей части
опять лукавите.
В принципе, само по себе странно, что еврей не читал своих писателей, да еще и утверждает что их не печатали.
Peace
User avatar
Sergunka
Уже с Приветом
Posts: 34124
Joined: 03 Dec 2000 10:01
Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Sergunka »

Руслана Соколовского, блогера, который получил 3,5 года условно за ловлю покемонов в храме, включат в список экстремистов. Как рассказал его адвокат Алексей Бушмаков, Соколовскому заблокируют банковские карты и ограничат его передвижение. Тем не менее, адвокат посчитал приговор суда, не связанный с лишением свободы, большой победой.
Попасть в список экстремистов за ловлю покемонов :good:
"A patriot must always be ready to defend his country against his government." Edward Abbey
User avatar
Мальчик-Одуванчик
Уже с Приветом
Posts: 15475
Joined: 27 Sep 2007 22:53

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Мальчик-Одуванчик »

Sergunka wrote: 12 May 2017 03:44 Попасть в список экстремистов за ловлю покемонов :good:
как два пальца - в прессе писали о чудике, перелезшем через забор на военный обьект. Тоже покемона ловил.
User avatar
Мальчик-Одуванчик
Уже с Приветом
Posts: 15475
Joined: 27 Sep 2007 22:53

Re: Прикольные новости из Путлерленда

Post by Мальчик-Одуванчик »

Frukt wrote: 09 May 2017 11:34
piligrim77 wrote: 09 May 2017 11:18 лукавить это по вашей части
опять лукавите.
В принципе, само по себе странно, что еврей не читал своих писателей, да еще и утверждает что их не печатали.
А что там читать-то - сплошной жидо-гной, начиная с библии.

Администратор: бан неделя. Я не против проявления эмоциональности на форуме, но я против поливания друг друга помоями. Кроме того, ненависть часто является следствием беспомощности, морального проигрыша. Отчасти поэтому, я не особо привечаю здесь жалобщиков, которые вечно ноют что бедным русским не дают нормально жить в России. Не хочешь быть бедным - не будь им.

Return to “Политика”