BBC отрубили.

Мнения, новости, комментарии
User avatar
Sergunka
Уже с Приветом
Posts: 34124
Joined: 03 Dec 2000 10:01
Location: Vladivostok->San Francisco->Los Angeles->San Francisco

Post by Sergunka »

Kotiara wrote:
jodvova wrote:Полностью согласен с предыдущим постом, я читаю The Economist для развития английского, если они пишут что-то о России, это не возможно читать, просто бред.


Недавно в Иносми прочитал перевод интересной статьи испанского издания. Статья натолкнула на мысль, что русофобия в СМИ поддерживается США (хотя и исходит не исключительно от США). Причина простая - разделяй и властвуй.


Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8O
User avatar
dima_ca
Уже с Приветом
Posts: 2226
Joined: 16 Jan 2004 22:05
Location: East Bay, CA

Post by dima_ca »

jodvova wrote:Полностью согласен с предыдущим постом, я читаю The Economist для развития английского, если они пишут что-то о России, это не возможно читать, просто бред.

привели бы пример чисто для разговора - я The Economist редко читаю, никогда о России ничего на глаза не попадалось, но то, что я видел было вполне вменяемо :pain1:
Безапелляционность - признак глупости.
VladG2
Уже с Приветом
Posts: 8827
Joined: 04 Jun 2002 01:54
Location: Los Altos, CA

Post by VladG2 »

dima_ca wrote:
jodvova wrote:Полностью согласен с предыдущим постом, я читаю Тхе Ецономист для развития английского, если они пишут что-то о России, это не возможно читать, просто бред.

привели бы пример чисто для разговора - я Тхе Ецономист редко читаю, никогда о России ничего на глаза не попадалось, но то, что я видел было вполне вменяемо :паин1:


почти все что есть переведено на Иносми, взгляните. Наити что то позитивное просто не возможно.
ББСи в етом смисле не плохои источник. Жаль что и там не часто можно наити глубокое знанее предмета. О России лучше читать россиские СМИ (Коммерсант, НГ) Но ведь именно британские и американские наиболее тиражируемые в мире, и создают образ тои или инои страны.
User avatar
Etherlord
Уже с Приветом
Posts: 3260
Joined: 13 Dec 2005 07:20
Location: Lviv, UA->San Diego, CA

Post by Etherlord »

VladG2 wrote:почти все что есть переведено на Иносми, взгляните. Наити что то позитивное просто не возможно.


Это потому, что ИноСМИ переводит только то, что считает нужным. Партия сказала, что Запад - враги. Значит и статьи они должны писать соответствующие. Такие статьи ищутся, потом еще и переводятся как можно ближе к негативу. Остальные статьи игнорируются. Вот и получили картинку.

Нужно оригиналы читать, чтобы охватывать картину обьективно.
MaxSt
Уже с Приветом
Posts: 21835
Joined: 11 Apr 1999 09:01
Location: RU

Post by MaxSt »

Etherlord wrote:Это потому, что ИноСМИ переводит только то, что считает нужным.


Мы тут английский знаем, и можем читать оригиналы без перевода. И видим, что никакой особой предвзятости в подборе материала у ИноСИМ нет.
War does not determine who is right - only who is left.
VladG2
Уже с Приветом
Posts: 8827
Joined: 04 Jun 2002 01:54
Location: Los Altos, CA

Post by VladG2 »

Etherlord wrote:
VladG2 wrote:почти все что есть переведено на Иносми, взгляните. Наити что то позитивное просто не возможно.


Это потому, что ИноСМИ переводит только то, что считает нужным. Партия сказала, что Запад - враги. Значит и статьи они должны писать соответствующие. Такие статьи ищутся, потом еще и переводятся как можно ближе к негативу. Остальные статьи игнорируются. Вот и получили картинку.

Нужно оригиналы читать, чтобы охватывать картину обьективно.


Как то оценивал качество переводов. Оно совсем не плохое. Кстати на скольких языках Вы в оригинале читаете? Я свободно только на англииском. А потом есть ряд издании по подписке, поетому нет желания связываться.

И есчо, Вы уверены что на иносми переводы заказивает партия, или так для красного словца сказали?
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Sergunka wrote:Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8O


А меня поразило что крупнейшие госканалы и коммерческие издания типа Радио России или Известий, не считая КП и МК, отдают приличный кусок своего времени/места на ретрансляцию материалов ББС, Нью-Йорк Таймс, и т.п. без к-л исправлений.

Вы можете себе представить подобное на СНН или в том же NY Times?
Да и в других старанах, есть ли такие прецеденты?
User avatar
VadLis
Уже с Приветом
Posts: 1689
Joined: 22 Jun 2005 20:25
Location: USA

Post by VadLis »

PavelM wrote:
Sergunka wrote:Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8O


А меня поразило что крупнейшие госканалы и коммерческие издания типа Радио России или Известий, не считая КП и МК, отдают приличный кусок своего времени/места на ретрансляцию материалов ББС, Нью-Йорк Таймс, и т.п. без к-л исправлений.

Вы можете себе представить подобное на СНН или в том же NY Times?
Да и в других старанах, есть ли такие прецеденты?

Преценденты есть. Украина например :(
Разгильдяй
VladG2
Уже с Приветом
Posts: 8827
Joined: 04 Jun 2002 01:54
Location: Los Altos, CA

Post by VladG2 »

PavelM wrote:
Sergunka wrote:Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8О


А меня поразило что крупнейшие госканалы и коммерческие издания типа Радио России или Известий, не считая КП и МК, отдают приличный кусок своего времени/места на ретрансляцию материалов ББС, Нью-Йорк Таймс, и т.п. без к-л исправлений.

Вы можете себе представить подобное на СНН или в том же НЫ Тимес?
Да и в других старанах, есть ли такие прецеденты?


На NPR как минимум 2 часа ретрансляция BBC
azaz
Уже с Приветом
Posts: 2308
Joined: 04 Sep 2001 09:01

Post by azaz »

Etherlord wrote:Это потому, что ИноСМИ переводит только то, что считает нужным. Партия сказала, что Запад - враги. Значит и статьи они должны писать соответствующие. Такие статьи ищутся, потом еще и переводятся как можно ближе к негативу. Остальные статьи игнорируются. Вот и получили картинку.


Попробуйте перевести позитивную статью о России и отослать перевод на ИНОСми. Перевод наверняка опубликуют.

Еще и денежку смешную заплатят. :lol:
Прекратить судебный произвол! Сергей Аракчеев и Евгений Худяков должны быть освобождены из-под стражи и реабилитированы.
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Post by Capricorn »

PavelM wrote:
Sergunka wrote:Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8O


А меня поразило что крупнейшие госканалы и коммерческие издания типа Радио России или Известий, не считая КП и МК, отдают приличный кусок своего времени/места на ретрансляцию материалов ББС, Нью-Йорк Таймс, и т.п. без к-л исправлений.

Вы можете себе представить подобное на СНН или в том же NY Times?...

Когда МК или Радио России будут иметь такои же вес в мировои информатике что и NYT, вот тогда они и перестанут "ретранслировать". Наоборот, будут их "ретранслировать "
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Post by Capricorn »

VladG2 wrote:
PavelM wrote:
Sergunka wrote:Я в свое время припух обнаружив, что Майн Кампф (классика русофобии) издается ежегодно в США тиражом 15 тысяч экземпляров и регулярно раскупается 8О


А меня поразило что крупнейшие госканалы и коммерческие издания типа Радио России или Известий, не считая КП и МК, отдают приличный кусок своего времени/места на ретрансляцию материалов ББС, Нью-Йорк Таймс, и т.п. без к-л исправлений.

Вы можете себе представить подобное на СНН или в том же НЫ Тимес?
Да и в других старанах, есть ли такие прецеденты?


На NPR как минимум 2 часа ретрансляция BBC

Пожалуста: RAI, TV France, Польское TV по какому то каналу у нас в NJ
User avatar
Etherlord
Уже с Приветом
Posts: 3260
Joined: 13 Dec 2005 07:20
Location: Lviv, UA->San Diego, CA

Post by Etherlord »

VladG2 wrote:И есчо, Вы уверены что на иносми переводы заказивает партия, или так для красного словца сказали?


В споре с Вами же в другом топике, мы это обсуждали. Помните, аж откуда тогда статью выцарапали?

Вот этот товарищ в ИноСМИ мне не нравится:
http://demography.narod.ru/opinions/markov.html

С 1992 г. - консультант Совета безопасности при Президенте РФ, член Совета при президенте РФ по развитию ГО и прав человека, член Совета по внешней и оборонной политике.
..........................................
Председатель Совета по национальной стратегии.
С 2000 г. - главный редактор иностранной редакции интернет-издания «Страна.Ru», главный редактор «ИНОСМИ.РУ».


И этот человек подбирает, что Вам перевести, и как перевести.
А вообще, в некоторых случаях он жжот не по детски:

С.Марков считает, что А.Литвиненко мог погибнуть из-за обстоятельств, связанных с конфликтом Б.Березовского и оранжевых олигархов.


http://news.liga.net/news/N0646469.html
User avatar
Etherlord
Уже с Приветом
Posts: 3260
Joined: 13 Dec 2005 07:20
Location: Lviv, UA->San Diego, CA

Post by Etherlord »

Кстати, глянул для интереса в линк "Про проект" на ИноСМИ - Главред там дан другой.
Марков лжет, или другой товарищ - Главный редактор №2?

Хотя тоже интересный субьект:
http://www.smi.ru/interviews/87/

Если Вы знаете, что перевод не точен, сделан небрежно и не может быть использован как цитата, значит, Вы знаете хотя бы один иностранный язык. А если Вы владеете языком, то почему не переводите с оригинала самостоятельно применительно к своим целям?


Как я понял, не знаете языка - мы Вам тут наврем маленько. А если нас подловили, то пшли вон, умные нашлись, понимаешь, эта статья не для Вас :mrgreen: :lol:

О том, что подбирают материал "что понравится", тоже не скрывают. Думаю, что нравится именно то, что подтверждает линию партии.
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Etherlord wrote:А вообще, в некоторых случаях он жжот не по детски:

С.Марков считает, что А.Литвиненко мог погибнуть из-за обстоятельств, связанных с конфликтом Б.Березовского и оранжевых олигархов.


http://news.liga.net/news/N0646469.html


Я думаю, дело не в данном конкретном товарище. Насчет Литвиненко сейчас все так жгут. Либо фильтруют базар, либо вот такие дикие версии как итог своих долгих раздумий выдают. Идиотов нема. Их можно понять :umnik1:
User avatar
lxf
Уже с Приветом
Posts: 13475
Joined: 04 Jul 2001 09:01
Location: Boston, MA

Post by lxf »

Etherlord wrote:О том, что подбирают материал "что понравится", тоже не скрывают. Думаю, что нравится именно то, что подтверждает линию партии.
А какая сейчас в России линия партии, и как она влияет на выбор переводных статьей ?
User avatar
VadLis
Уже с Приветом
Posts: 1689
Joined: 22 Jun 2005 20:25
Location: USA

Post by VadLis »

lxf wrote:
Etherlord wrote:О том, что подбирают материал "что понравится", тоже не скрывают. Думаю, что нравится именно то, что подтверждает линию партии.
А какая сейчас в России линия партии, и как она влияет на выбор переводных статьей ?

Да такая же как и при дедушке сталине. Жить стало лучше, жить стало веселее. И кругом враги. Количество врагов растет пропорционально улучшению жизни (за точность последнего не ручаюсь но чтото в этом роде) :mrgreen:
Разгильдяй
MaxSt
Уже с Приветом
Posts: 21835
Joined: 11 Apr 1999 09:01
Location: RU

Post by MaxSt »

Etherlord, покажите что конкретно они скрывают. Покажите статью, которую на ваш взгляд стоило перевести, но...
War does not determine who is right - only who is left.
User avatar
lxf
Уже с Приветом
Posts: 13475
Joined: 04 Jul 2001 09:01
Location: Boston, MA

Post by lxf »

VadLis wrote:Да такая же как и при дедушке сталине. Жить стало лучше, жить стало веселее. И кругом враги. Количество врагов растет пропорционально улучшению жизни (за точность последнего не ручаюсь но чтото в этом роде) :mrgreen:
Т.е. по-вашему выходит, что врагов россиянам "подбрасывают" нарочно. А как тогда быть со статьями типа "Russia: The Enemy" в WSJ ? Переводить ее как "Россия -- друг" или вовсе не замечать ? :pain1:

http://www.inosmi.ru/stories/01/05/29/2996/231335.html
User avatar
VadLis
Уже с Приветом
Posts: 1689
Joined: 22 Jun 2005 20:25
Location: USA

Post by VadLis »

lxf wrote:
VadLis wrote:Да такая же как и при дедушке сталине. Жить стало лучше, жить стало веселее. И кругом враги. Количество врагов растет пропорционально улучшению жизни (за точность последнего не ручаюсь но чтото в этом роде) :mrgreen:
Т.е. по-вашему выходит, что врагов россиянам "подбрасывают" нарочно. А как тогда быть со статьями типа "Russia: The Enemy" в WSJ ? Переводить ее как "Россия -- друг" или вовсе не замечать ? :pain1:

http://www.inosmi.ru/stories/01/05/29/2996/231335.html

Дак это ответная реакция. Америку врагом только при Ельцине не считали отдельные граждане. Про НАТО я и не говорю.
Last edited by VadLis on 10 Dec 2006 06:29, edited 1 time in total.
Разгильдяй
User avatar
Alice in wonderland
Уже с Приветом
Posts: 5415
Joined: 03 Jul 2004 07:36
Location: NJ

Post by Alice in wonderland »

lxf wrote:
VadLis wrote:Да такая же как и при дедушке сталине. Жить стало лучше, жить стало веселее. И кругом враги. Количество врагов растет пропорционально улучшению жизни (за точность последнего не ручаюсь но чтото в этом роде) :mrgreen:
Т.е. по-вашему выходит, что врагов россиянам "подбрасывают" нарочно. А как тогда быть со статьями типа "Russia: The Enemy" в WSJ ? Переводить ее как "Россия -- друг" или вовсе не замечать ? :pain1:

http://www.inosmi.ru/stories/01/05/29/2996/231335.html

Можнo и не замечать конечно... :wink: Какое гнусное враньё, да?
Last edited by Alice in wonderland on 10 Dec 2006 06:32, edited 1 time in total.
Marat9
Уже с Приветом
Posts: 183
Joined: 03 Sep 2006 08:06
Location: Беларусь->США

Post by Marat9 »

jodvova wrote:Полностью согласен с предыдущим постом, я читаю The Economist для развития английского, если они пишут что-то о России, это не возможно читать, просто бред.


Тоже мне Америку открыли... Я не припомню НИ ОДНОЙ передачи или статьи о России в Америке за последние 10 лет вообще, которая бы не гнала на Россию ну хоть как нибудь (ну хотя бы одно словцо про "режим" или "Stalin" или "rebels" но вставят). Редакторы и преподы же все старперы времен холодной войны - вот и закаляют молодое поколение. Ну и люди следящие наверху за "самой свободной прессой" в мире тоже в душе помнят что холодная война никогда не кончалась - отмашка была только на пропаганду ее окончания, а вовсе не окончание пропаганды.

Хорошо что в России сейчас люди поумней у власти которые всегда это понимали и прогнали и из Кремля и из политики вообще всех дураков которые в 90-х этого не понимали а потом делали вид что не понимали...
Спасибо, Марат.
User avatar
VadLis
Уже с Приветом
Posts: 1689
Joined: 22 Jun 2005 20:25
Location: USA

Post by VadLis »

Marat9 wrote:Я не припомню НИ ОДНОЙ передачи или статьи о России в Америке за последние 10 лет вообще, которая бы не гнала на Россию ну хоть как нибудь

Вы наверное гон от однобокого освещения не отличаете. :pain1:
Или вы часто встречаете положительные статьи или передачи об америке в Баларуси или России ?
Разгильдяй
User avatar
Герасим
Уже с Приветом
Posts: 12703
Joined: 18 Apr 2004 22:37
Location: Dallas

Post by Герасим »

VadLis wrote:
lxf wrote:
VadLis wrote:Да такая же как и при дедушке сталине. Жить стало лучше, жить стало веселее. И кругом враги. Количество врагов растет пропорционально улучшению жизни (за точность последнего не ручаюсь но чтото в этом роде) :mrgreen:
Т.е. по-вашему выходит, что врагов россиянам "подбрасывают" нарочно. А как тогда быть со статьями типа "Russia: The Enemy" в WSJ ? Переводить ее как "Россия -- друг" или вовсе не замечать ? :pain1:

http://www.inosmi.ru/stories/01/05/29/2996/231335.html

Дак это ответная реакция. Америку врагом только при Ельцине не считали отдельные граждане. Про НАТО я и не говорю.


И можете привести статью с заголовком "Америка - враг" из российской прессы?
Marat9
Уже с Приветом
Posts: 183
Joined: 03 Sep 2006 08:06
Location: Беларусь->США

Post by Marat9 »

azaz wrote:
Etherlord wrote:Это потому, что ИноСМИ переводит только то, что считает нужным. Партия сказала, что Запад - враги. Значит и статьи они должны писать соответствующие. Такие статьи ищутся, потом еще и переводятся как можно ближе к негативу. Остальные статьи игнорируются. Вот и получили картинку.


Попробуйте перевести позитивную статью о России и отослать перевод на ИНОСми. Перевод наверняка опубликуют.

Еще и денежку смешную заплатят. :lol:


azaz, я так давно не смеялся! Ну найдите мне хоть одну позитивную статью о РОссии в более-менее уважаемых западных СМИ для начала. И так чтобы без всяких издевок типа "since Soviet Union collapse', "oil money", "Putin/Eltsin/Stalin" и т.д. Только позитифф. Плиз, очень прошу!
Спасибо, Марат.

Return to “Политика”