Перевод имени и фамилии

Визы, паспорта и т.д.
Dmitry S
Уже с Приветом
Posts: 1490
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Russia -> village in WA

Перевод имени и фамилии

Post by Dmitry S »

Наверняка многие сталкивались с проблемой перевода имен и фамилий. Кстати, кто-нибудь использует отчества? Дело в том, что в загран.паспорте фамилия и имя написаны на французский манер - кажется, так написано в инструкциях МВД. В российских водительских правах написано тоже не так, как я обычно пишу. Сертификаты от Microsoft и Tekmetrics вроде бы должны прислать на правильное имя. Какие у меня могут быть проблемы? Как их решать?
SashaT
Уже с Приветом
Posts: 254
Joined: 18 Feb 1999 10:01
Location: North Potomac, MD, U.S.A.

Перевод имени и фамилии

Post by SashaT »

Я бы не назвал это проблемами. Большинство вопросов возникает на момент получения offer. До получения разрешения на работу от INS нужно во всех документах использовать написание имени и фамилии из паспорта.

Американское консульство напишет транскрипцию по своим правилам и нет возможности на это повлиять. После этого желательно все справки (типа прививок для детей) собирать уже на "визовую" фамилию и использовать на территории США именно ее.

В крайнем случае, прийдется пару раз объяснить, что ты не верблюд - но этим россиянина не испугать !
Oleg_B
Уже с Приветом
Posts: 5406
Joined: 16 Apr 1999 09:01
Location: MA

Перевод имени и фамилии

Post by Oleg_B »

Пример: первый паспорт с одним переводом (французским),
соответственно, все мои американские документы тоже. Но виза - с английским (консульским) вариантом. Проблем не было ни разу. Смеха ради, что ли, второй паспорт сделали с тем же английским варантом написания, хотя перед носом был старый паспорт...
Max
Уже с Приветом
Posts: 359
Joined: 20 Jan 1999 10:01
Location: Seattle, Washington, USA

Перевод имени и фамилии

Post by Max »

>Смеха ради, что ли, второй паспорт сделали с тем же английским варантом написания, хотя перед носом был старый паспорт...
Не смеха ради - у них просто правила изменились. Раньше они на французский манер спелили, а теперь на английский.

Return to “Эмиграция”