Митяй wrote:А вы мне лучше напишите, что у айфоксов из моего примера есть все права. Возможно, я и поменяю свое мнение.
давайте отвлечемся от айфоксов из вашего примера. я не знаю, какие права есть у айфоксов в вашем примере. вы мне их не описывали.
давайте вернемся к геям в Калифорнии. и текущему калифорнийскому законодательству.
статья 297.5 текущего (еще до Проп 8, да и после нее тоже) калифорнийского законодательства:
297.5. (a) Registered domestic partners shall have the same rights,
protections, and benefits, and shall be subject to the same
responsibilities, obligations, and duties under law, whether they
derive from statutes, administrative regulations, court rules,
government policies, common law, or any other provisions or sources
of law, as are granted to and imposed upon spouses.
(b) Former registered domestic partners shall have the same
rights, protections, and benefits, and shall be subject to the same
responsibilities, obligations, and duties under law, whether they
derive from statutes, administrative regulations, court rules,
government policies, common law, or any other provisions or sources
of law, as are granted to and imposed upon former spouses.
(c) A surviving registered domestic partner, following the death
of the other partner, shall have the same rights, protections, and
benefits, and shall be subject to the same responsibilities,
obligations, and duties under law, whether they derive from statutes,
administrative regulations, court rules, government policies, common
law, or any other provisions or sources of law, as are granted to
and imposed upon a widow or a widower.
(d) The rights and obligations of registered domestic partners
with respect to a child of either of them shall be the same as those
of spouses. The rights and obligations of former or surviving
registered domestic partners with respect to a child of either of
them shall be the same as those of former or surviving spouses.
(e) To the extent that provisions of California law adopt, refer
to, or rely upon, provisions of federal law in a way that otherwise
would cause registered domestic partners to be treated differently
than spouses, registered domestic partners shall be treated by
California law as if federal law recognized a domestic partnership in
the same manner as California law.
(f) Registered domestic partners shall have the same rights
regarding nondiscrimination as those provided to spouses.
(g) No public agency in this state may discriminate against any
person or couple on the ground that the person is a registered
domestic partner rather than a spouse or that the couple are
registered domestic partners rather than spouses, except that nothing
in this section applies to modify eligibility for long-term care
plans pursuant to Chapter 15 (commencing with Section 21660) of Part
3 of Division 5 of Title 2 of the Government Code.
(h) This act does not preclude any state or local agency from
exercising its regulatory authority to implement statutes providing
rights to, or imposing responsibilities upon, domestic partners.
(i) This section does not amend or modify any provision of the
California Constitution or any provision of any statute that was
adopted by initiative.
(j) Where necessary to implement the rights of registered domestic
partners under this act, gender-specific terms referring to spouses
shall be construed to include domestic partners.
(k) (1) For purposes of the statutes, administrative regulations,
court rules, government policies, common law, and any other provision
or source of law governing the rights, protections, and benefits,
and the responsibilities, obligations, and duties of registered
domestic partners in this state, as effectuated by this section, with
respect to community property, mutual responsibility for debts to
third parties, the right in particular circumstances of either
partner to seek financial support from the other following the
dissolution of the partnership, and other rights and duties as
between the partners concerning ownership of property, any reference
to the date of a marriage shall be deemed to refer to the date of
registration of a domestic partnership with the state.
(2) Notwithstanding paragraph (1), for domestic partnerships
registered with the state before January 1, 2005, an agreement
between the domestic partners that the partners intend to be governed
by the requirements set forth in Sections 1600 to 1620, inclusive,
and which complies with those sections, except for the agreement's
effective date, shall be enforceable as provided by Sections 1600 to
1620, inclusive, if that agreement was fully executed and in force as
of June 30, 2005.
я там жирным шрифтом выделил по поводу прав и обязанностей. как еще "по-другому" можно понимать фразу "shall have same rights"?
источник:
http://www.leginfo.ca.gov/cgi-bin/displaycode?section=fam&group=00001-01000&file=297-297.5